Экономические основы Ислама. Лекция № 35. Финансовые инструменты, используемые исламскими финансовыми институтами. Часть 2

Автор: Насибуллов Артур

Джуала

Джуала представляет собой контракт, предметом которого является объект, в существовании которого нельзя быть уверенным однозначно, и который не находится под полным контролем сторон. Одна сторона платит другой оговоренную заранее сумму денег за предоставление услуг в соответствии с положениями контракта. Обычно

при оказании консультационных и профессиональных услуг, размещении ценных бумаг, а также трастовых услугах. Традиционные банковские услуги также могут удовлетворять нормам Шариата, если будут интерпретироваться в рамках контракта джуала. Кроме того, некоторые банки на основе контракта джуала предоставляют кредиты на финансирование оборотного капитала компании, а также накладных расходов. 

Кифала

Контракты кифала аналогичны предоставлению кредита под поручительство в традиционной банковской системе, и на основе этих контрактов могут создаваться фонды взаимного кредитования. При заключении контракта кифала выплата долга в случае, если заемщик не смог выполнить свои обязательства, гарантируется третей стороной [1]. 

Викала

Викала может быть использована для того, чтобы дать возможность одной стороне (агенту) представлять интересы другой в качестве доверенного лица. При заключении контракта викала, агент получает фиксированную плату, а не участвует в прибылях и убытках, как при заключении контракта мудараба. То есть это аналог представительства в традиционной финансовой системе. Контракт викала может заключаться, чтобы дать возможность банку действовать от лица клиента. Например, если экономический агент хочет совершить покупку, то он может разместить в исламском банке депозит на сумму стоимости покупки, а банк оплачивает покупку, используя средства, размещенные покупателем в банке. 

Прямое инвестирование

Данный механизм совпадает с аналогичным механизмом в западной финансовой системе. Банк может предоставить финансирование частным компаниям, а в обмен на это в зависимости от величины его вложений в проект он может получить часть мест в совете директоров и иметь право голоса при управлении работой компании. Таким образом, вкладывая свои средства, банк стимулирует развитие реального сектора, что приветствуется Шариатом, а выгода, которую получает банк от финансирования, зависит от будущего развития фирмы и роста ее стоимости на рынке. Инвестиции могут осуществляться в различные отрасли, такие как промышленность, строительство, медицина, образование и т.д. Однако, в исламской финансовой системе банки не могут инвестировать в проекты, противоречащие доктринам Ислама, такие как азартные игры и т.п. 

Бай салям

В рамках данного контракта покупатель платит продавцу заранее оговоренную стоимость товара, который продавец обещает поставить через определенный промежуток времени. То есть данный контракт представляет собой покупку с авансовым платежом. Естественно, товар должен быть разрешенным с точки зрения Шариата и законодательства исламской страны. Контракт бай салям может быть заключен только в том случае, если товар не находится в собственности продавца на момент сделки [2]. Покупатель может потребовать залог, закладную или поручительство третей стороны от продавца в качестве страховки от возможных рисков, связанных с неполной поставкой товара или ее отсутствием. Таким образом, до получения продукта покупателем риски ложатся на продавца. Этот инструмент обычно применяется к таким товарам, для которых во время заключения контракта можно четко определить качество, количество и специфические характеристики. Встречается, главным образом, в аграрном и других производственных секторах. 

Иджара

Данный продукт аналогичен лизингу в традиционной финансовой системе. Он предусматривает соглашение, по которому банк сначала покупает оборудование, недвижимость и т.п. по требованию клиента, а затем сдает его клиенту в аренду. Продолжительность аренды и размер арендной платы (фиксированной или изменяющейся во времени) согласуются сторонами. Заметим, что при традиционном лизинге издержки, связанные с амортизацией, страховкой и налогами ложатся на арендатора. Контракт иджара в этом отношении отличается от обычного лизинга, так как при заключении данного контракта именно арендодатель несет указанные издержки. Однако в исламском банкинге существуют механизмы, которые могут перекладывать такие издержки на арендатора. Возможен вариант контракта иджара, при котором банк продает право пользования своей собственностью и доходами от неё своему клиенту для среднесрочных и долгосрочных операций. 

Иджара ва иктина, иджара тумма аль бай

Данные продукты является аналогом контракта лизинга с последующим выкупом в традиционном банкинге. В соответствии с данными контрактами клиент арендует имущество за определенную сумму на определенный период [3]. Клиент осуществляет выплаты по частям, которые включают арендную плату, а также часть конечной стоимости продукта. По истечении срока аренды имущество переходит в собственность клиента. Стоимость имущества устанавливается при заключении контракта и не изменяется со временем.

______________________________________

[1] См. Burhonov J. 2006.

[2] Al-Jarhi M. A., Iqbal M. 2001г.

[3] Sundararajan V., Errico L. 2002.

Экономические основы Ислама. Лекция № 41. Истисна

АвторНасибуллов Артур

Истисна является деривативом, функционирующим в исламской финансовой системе. Данный банковский продукт был создан специально для финансирования масштабных и продолжительных проектов. Расчёты по такому контракту осуществляются по цене, установленной на дату заключения соглашения, а выплаты производятся в заранее определённые промежутки времени по ходу проекта и по его окончании.

Одна из особенностей этого вида финансирования – составление детального графика выполнения работ (срок выполнения, сумма, качество и т.д.) и неукоснительное его соблюдение в ходе реализации. Клиент имеет право назначить для выполнения работ субподрядчика – третью сторону. Стороны могут договориться между собой о сроках выплат, но сумма контракта должна остаться неизменной. На практике функционирование данного контракта происходит следующим образом:

  • клиент обращается в банк с проектом организации нового производства, строительства или приобретения имущества по определенной цене и определенного качества, и представляет банку чёткое описание проекта, который подвергается исламской и экономической экспертизе;
  • банк соглашается (либо отказывает) реализовать проект;
  • банк заключает соглашение с производителем, строительной организацией или заводом, которые согласны выполнить заказ в указанный срок;
  • результаты работы сдаются клиенту или банку в зависимости от условий контракта;
  • клиент оплачивает услуги банка в соответствии с договором между ними.

Экономические основы Ислама. Лекция № 40. Гарар в договоре страхования

АвторНасибуллов Артур

Гарар в договоре страхования может быть, по меньшей мере, трех видов.

  1. Неопределенность в последствиях заключения договора. Когда заключен договор, ни страховщик, ни страхователь точно не знают всех обстоятельств, которые последуют за этим. Страхователь не знает, получит ли он компенсацию как эквивалент за те деньги, которые он уплатил в качестве страховой премии. Равно как и страховщик не знает, какую сумму он получит в виде прибыли. Иногда он успевает получить премию только один раз, иногда – несколько, но бывают случаи, когда ему приходится выплачивать сумму, которая может в несколько раз превышать все собранные со страхователей премии.

2.Неопределенность в самом факте существования суммы страховой выплаты. Часто страхователь не знает о существовании в реальности у страховщика денег, необходимых для покрытия страховой суммы, так как выплата производится лишь при наступлении страхового случая, который может наступить, а может и не наступить.

  1. Неопределенность в сроке договора. В соответствии с принципами гражданско-правовых сделок в исламе срок исполнения договора должен быть известен. При наличии в нем любого из вышеприведенных видов гарара договор страхования может считаться ничтожным.

Данное положение созвучно принципу «utmost good faith» или «uberrimae fides» (наивысшего доверия), сформулированному в деле «Carter vs Boehm» в 1766 г. Судья лорд Мансфилд, рассматривавший дело, постановил следующее: «Страхование является договором спекуляции. Доброе доверие запрещает скрывать и той и другой стороне то, что она лично знает, при заключении сделки с другой стороной, исходя из презумпции незнания другой стороной данных фактов и ее доверия противоположной стороне…». Стоит ли говорить, насколько Ислам опередил английских юристов! То, что сформулировано в решении по делу Carter vs Boehm, содержится в хадисах Пророка, мир ему и благословение Аллаха, появившихся более чем за 1000 лет до этого. В последнее время в западных и российских СМИ часто говорят о транспарентности, забывая о том, что Ислам с самого своего появления выступал за прозрачность намерений участников договора.

Это совпадает с условиями, предъявляемыми мусульманским правом к любому договору:

  • предмет договора должен четко указываться;
  • количественные характеристики предмета договора должны быть определены;
  • место передачи предмета договора также должно быть обозначено;
  • предмет договора не должен включать ни один из элементов, запрещенных шариатом (исключенных из оборота).

Юристы всех основных школ согласны, что гарар лишает договор законной силы, если он (гарар) носит существенный характер, т.е. является присущим самой природе договора.

Экономические основы Ислама. Лекция № 39. Гарар (высокая неопределенность): понятие и виды

АвторНасибуллов Артур

Гарар в переводе с литературного арабского языка означает «неопределенность». Например, если одна из сторон договора хочет скрыть от другой некоторые последствия заключаемого соглашения, дабы поставить своего партнера в менее выгодное положение, она прибегает к гарару.

В отсутствие в двух главных источниках Шариата ясного объяснения в отношении того, что представляет собой гарар, юристы сформулировали свое мнение с помощью кийаса, основываясь на Коране и Cунне.

По мнению доктора Мохаммада Хашима Камали, слово «гарар» может иметь множество значений в зависимости от вида сделок. Доктор Сайфул Азхар Росли характеризует гарар как договор, который обращается к риску и неопределенности и который порождает неприятные последствия для одной из сторон, находящейся в зависимости от другой. Договор страхования содержит гарар еще и потому, что одна из сторон (страховщик) может получить всю прибыль, а другая (страхователь) может и не получить никакой выгоды.

В данной работе под гараром будет пониматься недостаток ясности или неопределенность в договоре, а если говорить современным языком – отсутствие транспарентности в рассматриваемом контракте.

Таким образом, получается, что любая сделка без соответствующего знания и информации о ее ключевых моментах может быть отнесена к тем, что содержат элемент неопределенности.

Гарар противоречит любой сделке, поскольку он подрывает элемент необходимого согласия, требуемого в шариате для признания за договором юридической силы. В самом деле – как может быть достигнуто взаимное согласие, когда одна из сторон, из-за неадекватной информации, не имеет правильного представления о материальной стороне договора? Взаимное согласие и доверие сторон, как уже говорилось ранее, – базовое требование для признания действительности договора в исламе.

В хадисе, переданном ибн Маджой, говорится: «Тот, кто продает вещь, заведомо зная о наличии в ней дефекта, и не сообщает об этом дефекте покупателю, навсегда останется под гневом Аллаhа».

Согласно ряду хадисов, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил все контракты, включающие в себя элемент неясности для любой из ее сторон. Так, множество сделок, существовавших еще во времена джахилийи, были либо одобрены, либо запрещены Пророком, мир ему и благословение Аллаха. Среди запрещенных договоров были:

1) хабал ал-хабала – договор купли-продажи, где предметом выступала самка верблюдицы, которая должна была родиться от животного, еще находящегося в чреве;

2) муламаса – договор купли-продажи товаров, по условиям которого покупатель был обязан приобрести товар (обычно – ткань), если он до него дотронулся – без предоставления ему возможности со стороны продавца ознакомиться с свойствами покупаемой вещи;

3) мунабаза – договор купли-продажи, при котором продавец бросал ткань покупателю и тем самым осуществлял ее продажу, не давая покупателю рассмотреть товар;

4) хассат – договор купли-продажи, где результат определялся киданием камня. Например, при продаже ткани, покупателя просили бросить камень. Тот кусок, на который падал камень, и продавался покупателю по особой цене, и др.

Все эти договоры были запрещены, поскольку они ориентировались на случай. Во время покупки покупатель даже не имел представления о качестве и (или) количестве проданного товара. Это становилось известно только после сбора урожая или после того, как камень приземлялся на ткань.

Смысл запрещения гарара во всех договорах – предотвратить несправедливое преобладание одной стороны над другой (принцип справедливости). Но возможно ли заключить договор, абсолютно свободный от гарара? С определенными оговорками многие ученые признают, что нельзя полностью избежать отсутствия гарара. Поэтому необходимо лишь договориться относительно степени и величины допустимого и неприемлемого количества гарара в договоре. Очевидно, что при решении данного вопроса ученые будут руководствоваться различными факторами, большей частью субъективными, такими, например, как понимание ими общественной пользы и интересов прогресса.

Доктор Мохаммад Хашим Камали разделил гарар на три категории:

1) избыточный гарар (ал-гарар ал-касир) – делает договор не имеющим силы;

2) незначительный гарар (ал-гарар ал-йасир) – допустимый гарар;

3) промежуточный гарар (ал-гарар ал мутауассит) – находится между этими двумя.

Следует подчеркнуть, что возражения правоведов направлены против гарара в предмете договора, но не против неопределенности в бизнесе вообще (и его результате). Эту разницу описал Мухаммад Сахри ‘Абд ар-Рахман: «Существует много других форм договора, которые обладают элементом неопределенности. Купля-продажа или любое другое деловое предприятие обладает элементом неопределенности в ее литературном значении, но это – не гарар».